I always have to switch between both language versions, because I don’t want to lose the charm of the french version (yes, I am a francophile; blame Franquin, Hergé and Morris) and at the same time I don’t want to miss the actual content due to my lack of mastery of the French language.
Margot in Disney World! Won’t that be an adventure :D
That’s happened before though! We went when she was two!
Very relatable!
I always have to switch between both language versions, because I don’t want to lose the charm of the french version (yes, I am a francophile; blame Franquin, Hergé and Morris) and at the same time I don’t want to miss the actual content due to my lack of mastery of the French language.
I’m trying my best for the translations!!
Oh! I hope I did not come across as critical; that was not my intention.
Oh, not at all! I’m grateful you read both versions!