That’s tricky because the words are slightly different in French. A chicken that’s still alive will be called “poule”, and the one that’s in your plate is called “poulet”. She probably hasn’t made the connection because of that.
I’ve often wondered how you do such a great job of knowing how a baby/toddler anglophone would pronounce words? “Pok” here for example. Do you just know or figure it out, or do you ask an anglophone friend?
In a number of comics like this one I’ve been struck by how you’ve just nailed it.
That is really flattering! I just kinda figure it out. Although Margot’s babble is very different from an anglophone kid’s, I still have some idea of what she’d have trouble pronouncing in English.
This reminds me of me wanting to be a vegetarian as a kid, and my mother basically not letting me… I was so heartbroken about animals dying to go on our plates. I had to learn not to think about it.
…Now I’m 28 and trying to go vegan. Make of that what you will.
Growing up, my parents had to tell my that ALL of the meat was “chicken”, or I just wouldn’t eat it, even if I ended up saying things like “This chicken tastes funny”. I can still remember the “first” time I ate turkey. What’s funny is that now, I just plain WON’T eat chicken. The way they make it, the way they’ve always made it, I just can’t bring myself to put it in my mouth.
Nice.
Quoth my cousin, on first seeing pigs in the countryside: “Mum, mum, mum! Living hams!”
Has she not yet made the connection between chicken (the food) and chicken (the animal)? Because it seems like she’s still okay with eating chicken.
That’s tricky because the words are slightly different in French. A chicken that’s still alive will be called “poule”, and the one that’s in your plate is called “poulet”. She probably hasn’t made the connection because of that.
I’ve often wondered how you do such a great job of knowing how a baby/toddler anglophone would pronounce words? “Pok” here for example. Do you just know or figure it out, or do you ask an anglophone friend?
In a number of comics like this one I’ve been struck by how you’ve just nailed it.
That is really flattering! I just kinda figure it out. Although Margot’s babble is very different from an anglophone kid’s, I still have some idea of what she’d have trouble pronouncing in English.
Dad say what?????
Is she into Peppa Pig? I’ve had some parents tell me some stories regarding when their Peppa fans encountered pork for the first time.
No, I’m not sure if we have French versions available here. She doesn’t know what it is.
This reminds me of me wanting to be a vegetarian as a kid, and my mother basically not letting me… I was so heartbroken about animals dying to go on our plates. I had to learn not to think about it.
…Now I’m 28 and trying to go vegan. Make of that what you will.
Growing up, my parents had to tell my that ALL of the meat was “chicken”, or I just wouldn’t eat it, even if I ended up saying things like “This chicken tastes funny”. I can still remember the “first” time I ate turkey. What’s funny is that now, I just plain WON’T eat chicken. The way they make it, the way they’ve always made it, I just can’t bring myself to put it in my mouth.
My cousin’s daughter was the same way for a while! She’d only eat chicken. Or any meat that she was told is chicken.
Nono, make something with venison (deer meat) for the first time, then ask her “So, Margot, how does BAMBI taste?”